Qué encanto
reposa en la tierna
atmósfera de la
fresca mañana:
esta es la
quietud en la
sombra del sol
dichoso y cantarín,
esto es el silencio
que recuerda el
amor.
Francesco Sinibaldi
Libro de visitas
Fecha: 07.06.2023
Autor: Francesco Sinibaldi
Asunto: La quietud en la sombra del sol. ( other version )
Fecha: 06.04.2022
Autor: Francesco Sinibaldi
Asunto: La rose et l'innocence. ( third version )
Si le soleil
parvient sur les
yeux d'un rêve
fugitif la tendre
jeunesse, décrite
par un chant qui
semble perpétuel,
exprime l'harmonie
des cœurs pleins
de grâce: je vois la
lumière quand le
vent disparaît en
laissant la quiétude.
Francesco Sinibaldi
parvient sur les
yeux d'un rêve
fugitif la tendre
jeunesse, décrite
par un chant qui
semble perpétuel,
exprime l'harmonie
des cœurs pleins
de grâce: je vois la
lumière quand le
vent disparaît en
laissant la quiétude.
Francesco Sinibaldi
Fecha: 09.03.2022
Autor: Francesco Sinibaldi
Asunto: El país de los juguetes.
Ese dulce
sonido viene,
suavemente, como
el gozo que
recuerda la melodía
de los primeros
años, con el
fresco retrato
de la nueva
mañana.
Francesco Sinibaldi
sonido viene,
suavemente, como
el gozo que
recuerda la melodía
de los primeros
años, con el
fresco retrato
de la nueva
mañana.
Francesco Sinibaldi
Fecha: 06.02.2022
Autor: Francesco Sinibaldi
Asunto: La rose et l'innocence. ( other version )
Si le soleil
parvient sur les
yeux d'un rêve
fugitif la tendre
jeunesse, décrite
par un chant qui
semble perpétuel,
exprime l'harmonie
des cœurs pleins
de grâce...
Francesco Sinibaldi
parvient sur les
yeux d'un rêve
fugitif la tendre
jeunesse, décrite
par un chant qui
semble perpétuel,
exprime l'harmonie
des cœurs pleins
de grâce...
Francesco Sinibaldi
Fecha: 12.01.2022
Autor: Francesco Sinibaldi
Asunto: With a lively sound.
In the flight
of a swallow
there's the
natural sweetness
of a fugitive
instant, with
the sound
of a melody
that always
remains in the
heart of the
sky.
Francesco Sinibaldi
of a swallow
there's the
natural sweetness
of a fugitive
instant, with
the sound
of a melody
that always
remains in the
heart of the
sky.
Francesco Sinibaldi
Fecha: 30.11.2021
Autor: Francesco Sinibaldi
Asunto: The candor of the summer. ( other version )
Melancholy
leaves me giving
the rhymes of
the joyful birdies
and just for the
season happiness
returns in the
light of her smile,
with a cheerful
sensation of
a loving present.
Francesco Sinibaldi
leaves me giving
the rhymes of
the joyful birdies
and just for the
season happiness
returns in the
light of her smile,
with a cheerful
sensation of
a loving present.
Francesco Sinibaldi
Fecha: 10.11.2021
Autor: Francesco Sinibaldi
Asunto: La nieve delicada en primavera.
Como una
sonrisa que brilla
en la ternura
de un niño triste
y desolado, como
la muerte de
un sol silente
y lleno de pasión,
como la nieve
en el invierno
umbroso y fugitivo...
Francesco Sinibaldi
sonrisa que brilla
en la ternura
de un niño triste
y desolado, como
la muerte de
un sol silente
y lleno de pasión,
como la nieve
en el invierno
umbroso y fugitivo...
Francesco Sinibaldi
Fecha: 23.10.2021
Autor: Francesco Sinibaldi
Asunto: Carrying away.
The transcendent
soul becomes a
melody in the
light of a delicate
street and here,
in your sadness,
a footprint returns...
Francesco Sinibaldi
soul becomes a
melody in the
light of a delicate
street and here,
in your sadness,
a footprint returns...
Francesco Sinibaldi
Fecha: 07.10.2021
Autor: Francesco Sinibaldi
Asunto: La claridad de la mañana. ( last version )
La limpidez
del nuevo día
aparece constante
como un dulce
recuerdo que
invoca el amor;
siento el sonido
de las aves felices,
veo una mujer,
serena y tranquila,
lavar sus vestidos
en las límpidas
aguas del fresco
torrente: y así,
en mi alma, una
luz resplandece,
hermosa y profunda.
Francesco Sinibaldi
del nuevo día
aparece constante
como un dulce
recuerdo que
invoca el amor;
siento el sonido
de las aves felices,
veo una mujer,
serena y tranquila,
lavar sus vestidos
en las límpidas
aguas del fresco
torrente: y así,
en mi alma, una
luz resplandece,
hermosa y profunda.
Francesco Sinibaldi
Fecha: 02.10.2021
Autor: Francesco Sinibaldi
Asunto: Inmensidad y candidez.
Caminando junto
a una luminosa
fuente veo la
dulzura de una
joven mujer
que dona a la
aldea una intensa
sonrisa.
Francesco Sinibaldi
a una luminosa
fuente veo la
dulzura de una
joven mujer
que dona a la
aldea una intensa
sonrisa.
Francesco Sinibaldi